strike: 1) удар Ex: strike attack _ав. удар по наземной цели Ex: strike weapon наступательное оружие Ex: to make a strike at smb. замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием); нанести удар кому-л.; укусить (уж
over: 1) излишек, избыток2) приплата3) _воен. перелет (снаряда)4) _спорт. серия бросков5) _рад. переход на прием6) верхний; внешний Ex: the over eyelid верхнее веко7) вышестоящий8) излишний, избыточный; ч
be on strike: бастовать to be on strike for more money ≈ бастовать по поводу повышениязаработной платы бастовать
strike at: 1) наносить удар, нападать The fighter struck at his opponent butmissed. ≈ Борец хотел нанести удар противнику, но промахнулся. 2)нападать (словесно) Many of the newspapers struck at the government'
strike in: 1) вмешиваться (в разговор, в дела) Ex: he struck in with a suggestion that... он вмешался с предложением2) _мед. пропадать, исчезать (о сыпи); загоняться внутрь (о болезни)
strike into: 1) направляться to strike into the school ≈ направляться в школу 2)углубляться to strike into the subject ≈ углубляться в тему 3) начинать(внезапно), пускаться, The musicians struck into a skittish
strike on: неожиданно найти I hope that after all these talks, someone will strikeon a way out of our difficulty. ≈ Надеюсь, что после всех этихразговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегосязатруднит
strike-on: набор, набивка (текста при работе на клавиатуре)
be over: 1) окончиться, завершиться Ex: the meeting was over before ten o'clock собрание закончилось до десяти часов Ex: the lesson is over урок окончен2) оставаться (от чего-л) Ex: a small piece of flannel
over there: adv AmE infml So you were over there too? — Вы тоже служили за границей? Many of the boys who went over there never came back — Многие из парней, уехавшие тогда в Европу, так и не вернулись
over-: 1) в сложных словах имеет значение2) сверху, над чем-либо, выше, больше Ex: overall рабочий халат Ex: overbear пересилить Ex: overbrim переполнять Ex: overlook возвышаться над Ex: oversee надзирать
Примеры
Military planes conducted air strikes over the area. Военные самолеты наносили по району удары с воздуха.
The extended strike over the non-payment of salaries has also taken its toll. Продолжительная забастовка в связи с невыплатой зарплаты также имела свои последствия.
In 1956 a crippling miners' strike over falling wages ended operations. В 1956 г. из-за падения зарплат произошла забастовка шахтеров, и работа была прервана.
Please provide statistical data on the number of strikes over the past five years. Просьба представить статистические данные о количестве забастовок за последние пять лет.
In 1911 he led one of the first organized player strikes over increased pay. В 1911 году он возглавил одну из первых организованных забастовок за повышение зарплаты.
1 May – 1.6 million workers went on strike over government pay restraints. 1 мая — в Великобритании прошла антиправительственная забастовка, в которой приняли участие около 1,6 млн трудящихся.
He has conducted 23 hunger strikes over the years to protest various elements of the Cuban regime. Он провел 23 голодовки на протяжении многих лет в знак протеста против действий кубинского правительства.
Employees can strike over the content of multi-employer collective employment contracts, if the structure is agreed to. Работники могут бастовать по поводу содержания коллективных трудовых договоров с несколькими работодателями, если согласована структура этих соглашений.
The health sector unions have also threatened to go on strike over salary arrears and conditions of service. Профсоюзы работников здравоохранения также пригрозили объявить забастовку в связи с задолженностью по заработной плате и из-за неудовлетворительных условий труда.
All this represents the causes for labour disputes, which have led to collective stoppage and strikes over the past time. Все это служит причинами трудовых споров, которые в последнее время приводили к коллективным прекращениям работы и забастовкам.